The sunset faded into twilight before anything else happened.
|
L’ocàs es va esvair en el crepuscle abans que passés res més.
|
Font: Covost2
|
We must demand that Morocco accept this plan before anything else.
|
Cal exigir al Marroc la seva adhesió a aquest pla abans que cap altra cosa.
|
Font: Europarl
|
We are talking about an education designed to teach us to live and to be a person before anything else, an education aimed at developing the whole person.
|
Estem parlant d’una educació dirigida a ensenyar-nos a viure i a ser persones abans que qualsevol altra cosa, una educació dirigida al desenvolupament integral de la persona.
|
Font: MaCoCu
|
But St. Luke informs us that before anything else, Jesus began speaking to His own disciples saying: “Beware of the leaven–that is, the hypocrisy–of the Pharisees” (Lk 12:1).
|
Sant Lluc, però, ens informa que abans de res, Jesús començà parlant als seus deixebles dient-los: «Guardeu-vos del llevat dels fariseus, que és la hipocresia» (Lc 12,1).
|
Font: MaCoCu
|
We suspect before anything else.
|
Sospitem abans que una altra cosa.
|
Font: AINA
|
I put education before anything else.
|
Educació abans que cap altra cosa.
|
Font: NLLB
|
Before anything else is everyone’s safety.
|
Primer de tot hi ha la seguretat de tots.
|
Font: AINA
|
Lula is political before anything else.
|
Lula és polític abans que res.
|
Font: AINA
|
Defenitley try Galactic Empire before anything else.
|
Definitivament, prova l’Imperi Galàctic abans que qualsevol altra cosa.
|
Font: AINA
|
Before anything else, a bit of history.
|
Abans de tot, una mica d’història.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|